Burrice da grossa
Faz algum sentido falar-se em "cópias" (do inglês "copies") quando em Portugal se diz "exemplares" no que se refere ao número de livros impressos com o mesmo texto básico?
Uma expressão (do jornal "i") como "o livro já vendeu mais de dois milhões de cópias" só demonstra a dupla burrice, e da grossa, de quem escreve e de quem publica e a sua mais profunda ignorância.
Se calhar nunca viram um livro, nem tão pouco uma cópia...
Costa Cardoso
Comentários
Enviar um comentário