"Cenarizar", "resiliência" e burros
No "Diário de Notícias", fazem uma festa com o verbo "cenarizar" (que me parece nem existir em português), na "Visão", que também não se recomenda, é a "resiliência" (a palavra inglesa para "capacidade de resistência") que chega à capa da publicação.
Ou não sabem português, ou funcionam em regime de maria-vai-com-as-outras, ou traduzem mal, ou julgam que na língua também há modas como no calçado (poderá dizer-se que escrevem com os pés...), ou são burros. Não desfazendo nos simpáticos animais que, no ponto a que chegámos, seriam capazes de fazer jornalismo melhor do que muitos "jornalistas" portugueses...
Costa Cardoso
Comentários
Enviar um comentário